_
_
_
_

King Charles III has been discharged from a London hospital after a prostate procedure

The Princess of Wales, formerly Kate Middleton, also left the hospital where she stayed for the past two weeks following abdominal surgery

King Charles III
Britain's King Charles III (L) departs the London Clinic with Queen Camilla (R) In London, Britain, 29 January 2024.ANDY RAIN (EFE)

King Charles III and his daughter-in-law, the Princess of Wales, have both left a private London hospital following unrelated medical treatments that have made the health of the royal family headlines news in the United Kingdom.

The 75-year-old monarch was admitted to the London Clinic on Friday for treatment of an enlarged prostate, which Buckingham Palace described as benign. The princess, formerly Kate Middleton, has been at the hospital in central London for the past two weeks following abdominal surgery for an undisclosed condition.

Charles walked out of the clinic with his wife, Queen Camilla, at about 3 p.m. local time (1500 GMT; 10 a.m. EST) on Monday, stopping to smile and wave to well-wishers but ignoring shouted questions from reporters. A few hours earlier, the princess’ office said that she had returned home to recuperate, though she wasn’t seen leaving the hospital and details about when she left weren’t released.

“His majesty would like to thank the medical team and all those involved in supporting his hospital visit, and is grateful for all the kind messages he has received in recent days.’’ Buckingham Palace said in a statement.

Charles, who ascended the throne 16 months ago, was diagnosed with an enlarged prostate on Jan. 17 after he experienced undisclosed symptoms. He canceled engagements and was urged to rest before the procedure, which was completed on Friday afternoon.

The king decided to announce the surgery in advance in an effort to encourage other men to have their prostates checked in line with public health advice.

The princess is “making good progress” in her recovery, her office at Kensington Palace said Monday. The wife of Prince William, Charles’ eldest son and heir to the throne, underwent planned surgery on Jan. 16.

The palace didn’t provide further details, but said her condition wasn’t cancerous. The 42-year-old future queen has canceled her public engagements until after Easter.

Sign up for our weekly newsletter to get more English-language news coverage from EL PAÍS USA Edition

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

More information

Archived In

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_