_
_
_
_
LONDON 2012

Waiting for the queen

Spain's most talented swimmer has yet to win a world or Olympic medal

Diego Torres
Spain's great Olympic medal hope in the pool, Mireia Belmonte.
Spain's great Olympic medal hope in the pool, Mireia Belmonte.Gianluca Battista

Draped over a sofa in the lobby of the Sheraton Shanghai Hotel, Mireia Belmonte studiously examined every centimeter of her hands, while playing incessantly with her hair. She was, at the age of 20, the undisputed queen of the Spanish swimming team at the 2011 FINA World Championships, but Belmonte only reached one final, the 400-meter medley, in which she finished fourth.

 A year later, the Olympic pool in London awaits Belmonte, who is taking on the most ambitious program of any female athlete at the Games. "Before me there were Spanish swimmers, like Nina Zivanevskaya and many others, who had a lot of pressure on them," she says. "I try not to think about it and to turn pressure into motivation. I think I can do it."

Belmonte looks the other way, suddenly bashful. But all of those surrounding her, starting with the Spanish Swimming Federation, know that she is the most talented swimmer the nation has ever produced. She is so versatile as to be considering competing in five separate events: the 200m and 400m medley, the 200m butterfly and the 400m and 800m freestyle. At the European short course Championships in Poland last December, Belmonte won gold in the first four of those.

While Belmonte concentrates on trying not to think about the Games, her boss, federation president Fernando Carpena, is busy thinking about the golden opportunity that lady luck has presented the national team, and rubbing his hands together with glee: "We can win five Olympic medals!"

I try not to think about it and to turn pressure into motivation"

The fervor surrounding Belmonte is nothing new. The wave of optimism breaks from time to time ever since she became world junior champion in the 400m freestyle and 400m medley in 2006. She evolved from the great promise at the 2008 Olympics, to an established medal prospect at the 2009 World Championships in Rome and the standard-bearer in Shanghai.

Until now, however, the expectations have been excessive. Although she has not won a world or Olympic medal, her times - she broke the Spanish 400m medley record in finishing 14th in Beijing and later the same year broke the world record in the same event - especially in short course competitions, showed that the volcano was set to erupt at some point.

In 2011, she was elected the best swimmer at the European Short Course Championships in Szczecin. Now 21, the age when swimmers begin to reach their peak potential, everything is in place for something grand to take place.

"It makes it difficult for her," notes her coach, Fred Vergnoux, of Belmonte's proposed schedule in London. "But last year she showed she can beat anybody in the world. When she broke the 400m world record she did so without a body suit and with [Federica] Pellegrini on one side and Lotte Friis on the other. Two of the best in the world. She has that ability and it's what I tell her: 'You can beat anyone'."

Belmonte trains more than any other swimmer in the world; eight hours a day, six in the pool and two in the gym. The Spanish swimmer's body would be a medal-winning machine were it not for one detail. She lacks faith when going one-on-one with opponents. "She has to change this part of her mentality," says Vergnoux

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo

¿Quieres añadir otro usuario a tu suscripción?

Si continúas leyendo en este dispositivo, no se podrá leer en el otro.

¿Por qué estás viendo esto?

Flecha

Tu suscripción se está usando en otro dispositivo y solo puedes acceder a EL PAÍS desde un dispositivo a la vez.

Si quieres compartir tu cuenta, cambia tu suscripción a la modalidad Premium, así podrás añadir otro usuario. Cada uno accederá con su propia cuenta de email, lo que os permitirá personalizar vuestra experiencia en EL PAÍS.

En el caso de no saber quién está usando tu cuenta, te recomendamos cambiar tu contraseña aquí.

Si decides continuar compartiendo tu cuenta, este mensaje se mostrará en tu dispositivo y en el de la otra persona que está usando tu cuenta de forma indefinida, afectando a tu experiencia de lectura. Puedes consultar aquí los términos y condiciones de la suscripción digital.

More information

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_